Matthieu 27 Dictionnaires bibliques
Jésus devant le gouverneur romain
1 Dès que le matin fut venu, tous les principaux
sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre
Jésus, pour le faire mourir.
2 Après l’avoir lié, ils l’emmenèrent, et le livrèrent à Ponce Pilate, le
gouverneur.
3 Alors
Judas, qui l’avait
livré, voyant qu’il était condamné, se repentit, et rapporta les trente pièces d’
argent aux principaux
sacrificateurs et aux anciens,
4 en disant: J’ai péché, en livrant le
sang innocent. Ils répondirent: Que nous importe? Cela te regarde.
5 Judas jeta les pièces d’
argent dans le
temple, se retira, et alla se pendre.
6 Les principaux
sacrificateurs les ramassèrent, et dirent: Il n’est
pas permis de les mettre dans le trésor sacré, puisque c’est le prix du
sang.
7 Et, après en avoir délibéré, ils achetèrent avec cet
argent le champ du potier, pour la sépulture des
étrangers.
8 C’est pourquoi ce champ a été appelé champ du
sang, jusqu’à ce
jour.
9 Alors s’accomplit ce qui avait été ann
oncé par
onclick="definiti
on('dico__bost', 'bdp', 'Jérémie')">Jérémie, le prophète: Ils
ont pris les trente pièces d’
onclick="definiti
on('dico__bost', 'bdp', 'argent')">argent, la valeur de celui qui a été estimé, qu’
on a estimé de la part des enfants d’
Israël;
10 et ils les ont données pour le champ du potier, comme le Seigneur me l’avait ordonné.
11 Jésus comparut devant le
gouverneur. Le
gouverneur l’interrogea, en ces termes: Es-tu le roi des
Juifs?
Jésus lui répondit: Tu le dis.
12 Mais il ne répondit rien aux accusations des principaux
sacrificateurs et des anciens.
13 Alors Pilate lui dit: N’entends-tu
pas de combien de choses ils t’accusent?
14 Et
Jésus ne lui donna de réponse sur aucune parole, ce qui étonna beaucoup le
gouverneur.
15 A chaque fête, le
gouverneur avait coutume de relâcher un prisonnier, celui que demandait la foule.
16 Ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé
Barabbas.
17 Comme ils étaient assemblés, Pilate leur dit: Lequel voulez-vous que je vous relâche,
onclick="definiti
on('dico__bost', 'bdp', 'Barabbas')">Barabbas, ou
onclick="definiti
on('dico__bost', 'bdp', 'Jésus')">Jésus, qu’
on appelle Christ?
18 Car il savait que c’était par envie qu’ils avaient
livré Jésus.
19 Pendant qu’il était assis sur le tribunal, sa
femme lui fit dire: Qu’il n’y ait rien entre toi et ce
juste; car aujourd’hui j’ai beaucoup souffert en songe à cause de lui.
20 Les principaux
sacrificateurs et les anciens persuadèrent à la foule de demander
Barabbas, et de faire périr
Jésus.
21 Le
gouverneur prenant la parole, leur dit: Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche? Ils répondirent:
Barabbas.
22 Pilate leur dit: Que ferai-je d
onc de
onclick="definiti
on('dico__bost', 'bdp', 'Jésus')">Jésus, qu’
on appelle Christ? Tous rép
ondirent: Qu’il soit crucifié!
23 Le
gouverneur dit: Mais quel mal a-t-il fait? Et ils crièrent encore plus fort: Qu’il soit crucifié!
24 Pilate, voyant qu’il ne gagnait rien, mais que le tumulte augmentait, prit de l’
eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit: Je suis innocent du
sang de ce
juste. Cela vous regarde.
25 Et tout le peuple répondit: Que son
sang retombe sur nous et sur nos enfants!
26 Alors Pilate leur relâcha
Barabbas; et, après avoir fait battre de verges
Jésus, il le livra pour être crucifié.
27 Les soldats du
gouverneur conduisirent
Jésus dans le
prétoire, et ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte.
28 Ils lui ôtèrent ses
vêtements, et le couvrirent d’un
manteau écarlate.
29 Ils tressèrent une
couronne d’
épines, qu’ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un
roseau dans la
main droite; puis, s’agenouillant devant lui, ils le raillaient, en disant: Salut, roi des
Juifs!
30 Et ils crachaient contre lui, prenaient le
roseau, et frappaient sur sa tête.
31 Après s’être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent le
manteau, lui remirent ses
vêtements, et l’emmenèrent pour le crucifier.
Crucifixion et mort de Jésus
32 Lorsqu’ils sortirent, ils rencontrèrent un homme de
Cyrène, appelé
Simon, et ils le forcèrent à porter la croix de
Jésus.
33 Arrivés au lieu nommé
Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne,
34 ils lui donnèrent à boire du
vin mêlé de
fiel; mais, quand il l’eut goûté, il ne voulut
pas boire.
35 Après l’avoir crucifié, ils se partagèrent ses
vêtements, en tirant au
sort, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète:
Ils se sont partagé mes
vêtements, et ils ont tiré au
sort ma
tunique.
36 Puis ils s’assirent, et le gardèrent.
37 Pour indiquer le sujet de sa c
ondamnati
on,
on écrivit au-dessus de sa tête: Celui-ci est
Jésus, le roi des
Juifs.
38 Avec lui furent crucifiés deux brigands, l’un à sa droite, et l’autre à sa gauche.
39 Les passants l’injuriaient, et secouaient la tête,
40 en disant: Toi qui détruis le
temple, et qui le rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix!
41 Les principaux
sacrificateurs, avec les scribes et les anciens, se moquaient aussi de lui, et disaient:
42 Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même! S’il est roi d’
Israël, qu’il descende de la croix, et nous croirons en lui.
43 Il s’est confié en Dieu; que Dieu le délivre maintenant, s’il l’aime. Car il a dit: Je suis Fils de Dieu.
44 Les brigands, crucifiés avec lui, l’insultaient de la même manière.
45 Depuis la sixième heure jusqu’à la neuvième, il y eut des ténèbres sur toute la
terre.
46 Et vers la neuvième heure,
Jésus s’écria d’une voix forte:
Éli,
Éli, lama sabachthani? c’est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné?
47 Quelques-uns de ceux qui étaient là, l’ayant entendu, dirent: Il appelle Élie.
48 Et aussitôt l’un d’eux courut prendre une éponge, qu’il remplit de
vinaigre, et, l’ayant fixée à un
roseau, il lui donna à boire.
49 Mais les autres disaient: Laisse, voyons si Élie viendra le sauver.
50 Jésus poussa de nouveau un grand cri, et rendit l’esprit.
51 Et voici, le
voile du
temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu’en bas, la
terre trembla, les rochers se fendirent,
52 les sépulcres s’ouvrirent, et plusieurs corps des saints qui étaient morts ressuscitèrent.
53 Étant sortis des sépulcres, après la
résurrection de
Jésus, ils entrèrent dans la ville sainte, et apparurent à un grand nombre de personnes.
54 Le centenier et ceux qui étaient avec lui pour garder
Jésus, ayant vu le tremblement de
terre et ce qui venait d’arriver, furent saisis d’une grande frayeur, et dirent: Assurément, cet homme était Fils de Dieu.
55 Il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin; qui avaient accompagné
Jésus depuis la
Galilée, pour le servir.
56 Parmi elles étaient Marie de Magdala, Marie, mère de
Jacques et de Joseph, et la mère des fils de
Zébédée.
Mise au tombeau du corps de Jésus
57 Le soir étant venu, arriva un homme riche d’
Arimathée, nommé Joseph, lequel était aussi disciple de
Jésus.
58 Il se rendit vers Pilate, et demanda le corps de
Jésus. Et Pilate ordonna de le remettre.
59 Joseph prit le corps, l’enveloppa d’un linceul blanc,
60 et le déposa dans un sépulcre neuf, qu’il s’était fait tailler dans le roc. Puis il roula une grande
pierre à l’entrée du sépulcre, et il s’en alla.
61 Marie de Magdala et l’autre Marie étaient là, assises vis-à-vis du sépulcre.
62 Le lendemain, qui était le
jour après la
préparation, les principaux
sacrificateurs et les
pharisiens allèrent ensemble auprès de Pilate,
63 et dirent: Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore: Après trois jours je ressusciterai.
64 Ordonne donc que le sépulcre soit gardé jusqu’au troisième
jour, afin que ses disciples ne viennent
pas dérober le corps, et dire au peuple: Il est ressuscité des morts. Cette dernière imposture serait pire que la première.
65 Pilate leur dit: Vous avez une garde; allez, gardez-le comme vous l’entendrez.
66 Ils s’en allèrent, et s’assurèrent du sépulcre au moyen de la garde, après avoir scellé la
pierre.